Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sending money on PayPal is easy but you receiving the money is complicated so...

Original Texts
PayPalでの送金が簡単なのですが、あなたがお金を受け取るにはややこしいので、私はあなたの銀行口座に送金をしようと思います。 
私は日本の銀行からアメリカの銀行に電信送金しますが、あなたの口座にお金が振り込まれるまで1週間程度かかるかもしれません。
以下の項目を私に教えてください。
Translated by katrina_z
Sending money on PayPal is easy but you receiving the money is complicated so I think I'll transfer it to your bank account.
I will do a wire transfer from my Japanese bank to your American bank but it may take about 1 week for the money to be deposited into your account.
Please tell me the following items:
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
6 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact