Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 評価IGI1139 Still waiting for this delivery. The tracking numbers they supply a...
Original Texts
評価IGI1139
Still waiting for this delivery. The tracking numbers they supply are not recognized by the courier. The emails from them are courteous but ultimately unhelpful
Still waiting for this delivery. The tracking numbers they supply are not recognized by the courier. The emails from them are courteous but ultimately unhelpful
Translated by
14pon
まだ商品が着かない。もらった追跡番号は配送業者が認識できないものだ。メールは親切丁寧な言葉で書いてあるが、結局何の役にも立っていない。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 170letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.825
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...