Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for signing up! Please validate your email below. By validating yo...
Original Texts
Thank you for signing up!
Please validate your email below. By validating your email, you acknowledge that you have read, and agree to accept, the Terms of Use.
Validate Email
Thanks,
Ambi Team
Please validate your email below. By validating your email, you acknowledge that you have read, and agree to accept, the Terms of Use.
Validate Email
Thanks,
Ambi Team
Translated by
tani1973
サインアップしていただきありがとうございます!
下記のメールを確認してください。メールを認証いただくことによって、利用規約を読み、同意していただいたことになります。
メールのご確認をお願いします。
よろしくお願いいたします。
アムビチーム
下記のメールを確認してください。メールを認証いただくことによって、利用規約を読み、同意していただいたことになります。
メールのご確認をお願いします。
よろしくお願いいたします。
アムビチーム
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 190letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.275
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
tani1973
Senior
I spare no effort to offer quality translation.
対応言語:日本語⇔英語
対応分野:ビジネスメ...
対応言語:日本語⇔英語
対応分野:ビジネスメ...