Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Good day. I received the items I ordered in March. The condition and q...

This requests contains 108 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , ozsamurai_69 , 14pon ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by goldseptember01 at 11 Apr 2014 at 21:48 1363 views
Time left: Finished

こんにちは

3月に注文した商品が到着いたしました。
とても状態や品質が良く大変満足しております。

今回は「GARMIN eTrex 30」を10個購入したいのですが
その場合の単価をお教えください。

よろしくお願いいたします。

Good day.

I received the items I ordered in March.
The condition and quality of the items are great, and I am truly satisfied.

I would like 10 pieces of "GARMIN eTrex 30" this time.
Please tell me the price for one piece.

Thank you for your kind assistance.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime