私は英語を喋ることは苦手なのでメールで連絡しました。
PayPalのクレジット決済処理に問題があったのですか?
在庫切れですか?
それとも在庫はあるのでしょうか?
確実に在庫があるのであれば、今すぐに再注文をしようと思います。
できるだけ早く届けて欲しいです。
できるだけ早く返信を下さい。
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2014 at 04:29
I am sending you this email to you because I am not good at speaking in English.
Did you have a problem to charge my credit card in PayPal?
Is the item out of stock, or do you have stock for it?
If you have stock for the item for sure, I will reorder it immediately.
And also I need the order to be delivered as fast as you can.
I hope to hear from you as soon as possible.
Did you have a problem to charge my credit card in PayPal?
Is the item out of stock, or do you have stock for it?
If you have stock for the item for sure, I will reorder it immediately.
And also I need the order to be delivered as fast as you can.
I hope to hear from you as soon as possible.
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2014 at 04:00
Hi,
I'm contacting you via email since I can't speak English very well.
Did you have a problem with my Paypal credit card transaction?
Do you have them in stock or are they out of stock?
If you can confirm that you have them in stock, I would like to re-order them right away.
In that case, I would like to ask you to ship them ASAP.
Please reply ASAP.
Thank you.
I'm contacting you via email since I can't speak English very well.
Did you have a problem with my Paypal credit card transaction?
Do you have them in stock or are they out of stock?
If you can confirm that you have them in stock, I would like to re-order them right away.
In that case, I would like to ask you to ship them ASAP.
Please reply ASAP.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2014 at 04:01
I am emailing you instead because I cannot speak English well.
Were there any problems with Paypal processing?
Out of stock or in stock?
If the item is in stock, I'd like to re-order.
Your prompt reply and delivery would be greatly appreciated.
Were there any problems with Paypal processing?
Out of stock or in stock?
If the item is in stock, I'd like to re-order.
Your prompt reply and delivery would be greatly appreciated.
★★★★☆ 4.0/1
I am sending you this email to you→I am sending you this email