Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm really happy that we could meet the other day. Thank you for introducing...

Original Texts
こちらこそ先日お会いできて嬉しかったです。
早速、スタートアップをご紹介いただき有難うございます。
一度グループ各社にご紹介いただいたスタートアップについて関心があるか確認してみます。
よって、確認するのに少しお時間をください。
またグループ各社からのフィードバックをもらった後、ご回答をさせていただきます。
Translated by mbednorz
I'm really happy that we could meet the other day.
Thank you for introducing the startup to me so soon.
I will check if there is any interest concerning the startup you have shown me with the group's companies.
Please give me some time to do it.
Also, after I get feedback from the group's companies, I will reply to you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
10 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact