AWB#: 88xxの荷物の件で困っています。
荷物の中に車のBumperとBracketsが入っているはずなのに、
届いたのはBumperのみでBracketsが入っていませんでした。
これは$275.00の商品で、ボロいBumperと錆びた2つのBracketがセットになった商品です。
梱包が破れていたので、現在日本のDHLにも紛失したのではないかと、問い合わせしています。
発送の際、ちゃんとBracketsも入れてくれましたか?
荷物に入れ忘れていないか確認して至急教えてください。
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2014 at 00:21
AWB#: I am troubled with package 88xx.
The bumper and the brackets of the car are supposed to be included in the package,
but only the bumper was delivered.
This is a $275.00 product with a carboloy bumper and 2 rusty brackets set.
The packaging is torn so I am inquiring with Japan DHL if it was lost.
So you did include the brackets during the shipping right?
Please kindly confirm and inform me immediately if it was included in the package.
The bumper and the brackets of the car are supposed to be included in the package,
but only the bumper was delivered.
This is a $275.00 product with a carboloy bumper and 2 rusty brackets set.
The packaging is torn so I am inquiring with Japan DHL if it was lost.
So you did include the brackets during the shipping right?
Please kindly confirm and inform me immediately if it was included in the package.
★★★★★ 5.0/2
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2014 at 00:11
I have a problem regarding a parcel, AWB#: 88xx.
A Bumper and Brackets were supposed to be in the parcel, but what I received was only the Bumper and the Brackets were not included.
The set was $275.00, and it consists of an worn-out Bumper and 2 rusty Brackets.
The package arrived damaged, so I am currently asking DHL Japan if the pieces went missing during the shipment.
Did you actually put the Brackets together in the parcel?
Please contact me after you've checked if the pieces were not forgotten to be packed.
A Bumper and Brackets were supposed to be in the parcel, but what I received was only the Bumper and the Brackets were not included.
The set was $275.00, and it consists of an worn-out Bumper and 2 rusty Brackets.
The package arrived damaged, so I am currently asking DHL Japan if the pieces went missing during the shipment.
Did you actually put the Brackets together in the parcel?
Please contact me after you've checked if the pieces were not forgotten to be packed.
訂正させてください。失礼致しました。(誤)The set was $275.00, and it consists of an worn-out Bumper and 2 rusty Brackets. (正)The set was $275.00, and it consists of a worn-out Bumper and 2 rusty Brackets.