Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] So this is a pair you received through warranty replacement? Were you speaki...
Original Texts
So this is a pair you received through warranty replacement? Were you speaking to us through e-mail originally? ^EM
Translated by
takamichis
こちらが保証交換によりあなたが受け取ったペアですか?もともとメールで連絡してくれていましたか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.61
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
takamichis
Starter
米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...