Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The differences from OO are as follows: *In consideration of the air flow, t...
Original Texts
下記が〇〇との違いです
■空気の流れを考慮して空気穴の位置、加工角度を変更。
■塗料の微粒化がさらに向上。
■分解洗浄や組み立てが容易になった。
■クラウンキャップの紛失を防ぐキャップドックを搭載。
■塗料噴出量の調節が可能な’プリセットハンドル’を標準装備
■ファインラインからボカシ・石目調パタンの特殊効果が可能。
■テフロンパッキンを採用している為、耐溶剤性に優れています。
■分解洗浄が容易なボタンオシニードルチャック標準装備。
■iwata製コンプレッサー全機種で使用可能です。
■空気の流れを考慮して空気穴の位置、加工角度を変更。
■塗料の微粒化がさらに向上。
■分解洗浄や組み立てが容易になった。
■クラウンキャップの紛失を防ぐキャップドックを搭載。
■塗料噴出量の調節が可能な’プリセットハンドル’を標準装備
■ファインラインからボカシ・石目調パタンの特殊効果が可能。
■テフロンパッキンを採用している為、耐溶剤性に優れています。
■分解洗浄が容易なボタンオシニードルチャック標準装備。
■iwata製コンプレッサー全機種で使用可能です。
Translated by
ohnogo
The following features are the difference with ○○
■Changed the air hole position and the machining angle, considering the air flow
■Improved fine particles of ink
■Easier disassembling and cleaning / assembling
■Equipped with a cap dog to prevent crown cap loss
■Equipped with a preset handle as a standard specification, which you can adjust the ink flow
■Capable of special effects, such as fine line, feathering, and stone pattern
■Splendid solvent resistance with teflon packing
■Equipped with a button pushing needle chucking, and easy to disassemble and clean up
■Available for all the compressors, manufactured by iwata
■Changed the air hole position and the machining angle, considering the air flow
■Improved fine particles of ink
■Easier disassembling and cleaning / assembling
■Equipped with a cap dog to prevent crown cap loss
■Equipped with a preset handle as a standard specification, which you can adjust the ink flow
■Capable of special effects, such as fine line, feathering, and stone pattern
■Splendid solvent resistance with teflon packing
■Equipped with a button pushing needle chucking, and easy to disassemble and clean up
■Available for all the compressors, manufactured by iwata
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 235letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.15
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ohnogo
Starter