Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] 3944 bonjour je devais etre livrer dernier delai aujourdhui le 19 et toujour ...
Original Texts
3944
bonjour je devais etre livrer dernier delai aujourdhui le 19 et toujour rien jai besoin du costume pour samedi prochain toujour rien ou en nez le colis car toujour rien decu jespere avoir une reponse merc
6306
Oui, en fait, j'ai bien reçu mon colis.
Merci beaucoup !
Envoyé depuis mon Sony Xperia Z1 d'Orange
bonjour je devais etre livrer dernier delai aujourdhui le 19 et toujour rien jai besoin du costume pour samedi prochain toujour rien ou en nez le colis car toujour rien decu jespere avoir une reponse merc
6306
Oui, en fait, j'ai bien reçu mon colis.
Merci beaucoup !
Envoyé depuis mon Sony Xperia Z1 d'Orange
Translated by
amite
3944
こんにちは。今日19日が配送予定最終日で商品が到着すべきところ、まだ何も受け取っていません。土曜日に衣装が必要なのです。荷物は今どこでしょうか?お返事待っています。よろしくお願いします。
6306
はい。事実、荷物は無事到着しました。
ありがとうございます!
(Sony Xperia Z1 d'Orangeから送信されたメッセージ)
こんにちは。今日19日が配送予定最終日で商品が到着すべきところ、まだ何も受け取っていません。土曜日に衣装が必要なのです。荷物は今どこでしょうか?お返事待っています。よろしくお願いします。
6306
はい。事実、荷物は無事到着しました。
ありがとうございます!
(Sony Xperia Z1 d'Orangeから送信されたメッセージ)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 311letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $7.005
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
amite
Standard