Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] D5541 until today i have not received the goods. The Problem is the customs d...

Original Texts
D5541
until today i have not received the goods.
The Problem is the customs department.
They don´t send informations to the delivery adress "packstation".
I have phoned three times with dhl to give the informations to the customs, but it doesn´t work.
Since friday the goods are back in Japan.

Please tell me, if you want to send again to my residence adress or if you prefer to refund the Money.

I prefer a last try on my residence adress.

Translated by yoppo1026
D5541
今日になっても商品が届きません。
問題は税関です。
配信アドレス「packstation」に情報が送信されません。
私は税関に情報を与えるためにDHLで3回に電話をかけましたが、効果はありません。
金曜日以来、商品が日本に帰ってきます。

商品をもう一度私の住所に送付するか、返金のほうがよいか、教えてください。

私は自分の住所にもう一度だけ送付していただきたいです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
433letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.75
Translation Time
19 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact