Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It has improved considerably since the rough sketch! I’m very satisfied. I wi...
Original Texts
ラフスケッチよりも更に良くなってますね!満足しています。残金は、PayPalより残高とカードから2回に分けて支払います。
It is much better than the rough sketch! I am satisfied. I will divide the balance into two payments: the balance remained in PayPal, the credit card,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 18 minutes