Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you as always. Could you make an inquiry regarding the missing...
Original Texts
こんにちは。
いつもありがとうございます。
行方不明の荷物を、もう一度、問い合わせてもらえませんか?
よろしくお願い致します。
いつもありがとうございます。
行方不明の荷物を、もう一度、問い合わせてもらえませんか?
よろしくお願い致します。
Translated by
ozsamurai_69
Good Evening.
Sorry to bother you.
Could you please inquire again about the missing parcel?
Thank You
Sorry to bother you.
Could you please inquire again about the missing parcel?
Thank You
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...