Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Both designs are wonderful! It’s hard to choose one. I love the AAA you desig...

Original Texts
どちらのデザインも素晴らしい!選ぶのが難しいです。あなたのデザインした"AAA"は好みです。しばらく考えましたが、下段のデザインにしましょう。
Translated by yoppo1026
Both designs are wonderful! Choosing is difficult. I like "AAA" you designed. I thought for a while and decided to choose the lower one.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
71letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.39
Translation Time
5 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact