Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph78604 Pretty Rhythm: Aurora Dream Spellbound! Magical Princess Lilpr...

Original Texts
ph78604

プリティーリズム オーロラドリーム



ひめチェン!おとぎちっくアイドル リルぷりっ



▼美少年のアイドルも!
うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE2000%



▼おわりに……
以前ネットの話題で、現実世界のアイドルファンが、アニメのアイドルファンに対して、「何で絶対に付き合えないのにファンになれるの?本当にすごいと思う」とあきれたような物言いをした、という話がありました。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
ph78604

Pretty Rhythm: Aurora Dream



Spellbound! Magical Princess Lilpri



▼Handsome male idols as well!
Uta no☆Prince-sama♪Maji LOVE2000%



▼Finally……
In the past there have been internet discussions where fans of real life
idols made remarks of disgust towards fans of anime idols: "How can you
become a fan of something you absolutely cannot associate with? I think
it's truly horrific."

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
190letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.1
Translation Time
about 11 hours