Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ph76204 If I keep starting at those brown-skinned girls, they may start sh...
Original Texts
ph76204
ホント、じっと見つめていると、琥珀色に輝き始めるんじゃないかと思うくらい、かわいい褐色肌娘たちでした。皆さんにも楽しんでもらえたら、この上ない喜びです。
ホント、じっと見つめていると、琥珀色に輝き始めるんじゃないかと思うくらい、かわいい褐色肌娘たちでした。皆さんにも楽しんでもらえたら、この上ない喜びです。
Translated by
akithegeek1
ph76204
And that's it for the brown-skinned girls - and if you look at them closely, their skin almost appears to be glowing like amber. I hope you enjoyed them - your happiness makes me happy too!
And that's it for the brown-skinned girls - and if you look at them closely, their skin almost appears to be glowing like amber. I hope you enjoyed them - your happiness makes me happy too!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...