Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] mer104807 How was it? Cute fairy fashion is always girls' dream! Let's ta...
Original Texts
mer104807
いかがでしたでしょうか。かわいいフェアリーファッションは女の子の永遠のあこがれ!
みんなで少しずつアイテムを取り入れて、女の子をもっと楽しもう♡
いかがでしたでしょうか。かわいいフェアリーファッションは女の子の永遠のあこがれ!
みんなで少しずつアイテムを取り入れて、女の子をもっと楽しもう♡
Translated by
marikowa
mer104807
How was it? Cute fairy fashion is always girls' dream!
Let's take in items little by little and enjoy being girls more♡
How was it? Cute fairy fashion is always girls' dream!
Let's take in items little by little and enjoy being girls more♡
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
marikowa
Starter
Hi there, I'm marikowa and I'm a Japanese native speaker. I was living in Aus...