Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There are two things that I would like you to do. 1, Recently, the case of...
Original Texts
2つお願いがあります。
一つ目
最近商品ケースが変更になり商品とケースが別々に納品されます。
商品をケースに入れた状態で納品していただけませんか?
二つ目
配送先の住所を変更したいです。
一つ目
最近商品ケースが変更になり商品とケースが別々に納品されます。
商品をケースに入れた状態で納品していただけませんか?
二つ目
配送先の住所を変更したいです。
I would like to ask you a favor for two things.
The first is:
Recently change of presentation box has caused to supply an item and a box separately.
Would you be able to supply an item putting in the box?
The second is:
I would like to change my shipping address.
The first is:
Recently change of presentation box has caused to supply an item and a box separately.
Would you be able to supply an item putting in the box?
The second is:
I would like to change my shipping address.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 36 minutes