Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Italian ] こんにちは リチウムバッテリーはイタリアに送ることはできないので 除外して発送しますがよろしいでしょうか? 注文のキャンセルは承ります。 キャンセル方法...
Original Texts
こんにちは
リチウムバッテリーはイタリアに送ることはできないので
除外して発送しますがよろしいでしょうか?
注文のキャンセルは承ります。
キャンセル方法
Bへログインして下さい。
購入履歴から注文のキャンセルもしくは返品を要求してください。
あなたに幸運がありますように
リチウムバッテリーはイタリアに送ることはできないので
除外して発送しますがよろしいでしょうか?
注文のキャンセルは承ります。
キャンセル方法
Bへログインして下さい。
購入履歴から注文のキャンセルもしくは返品を要求してください。
あなたに幸運がありますように
Translated by
amite
Salve!
Visto che è vietato introdurre le batterie al litio nell'Unione Europea, devo toglierle dall’articolo prima di spedirglielo. Lei è d'accordo?
Se Lei non è d'accordo, accetto l’annullazione dell'ordine.
Come annullare l'ordine:
-Acceda al Suo Account su B
-Dallo storico degli acquisti, scelga l’ordine e poi proceda all’annullazione dell’ordine o alla richiesta di restituzione dell’articolo.
Buona giornata!
Visto che è vietato introdurre le batterie al litio nell'Unione Europea, devo toglierle dall’articolo prima di spedirglielo. Lei è d'accordo?
Se Lei non è d'accordo, accetto l’annullazione dell'ordine.
Come annullare l'ordine:
-Acceda al Suo Account su B
-Dallo storico degli acquisti, scelga l’ordine e poi proceda all’annullazione dell’ordine o alla richiesta di restituzione dell’articolo.
Buona giornata!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → Italian
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
amite
Starter