Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. If you wish to receive the package by March 3, t...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。

もしあなたがこの小包を3月3日までに受け取りたいのであれば、このエコノミー発送方法では難しいかもしれません。

EMSまたはairmailでの発送をお勧めします。EMSまたはairmailなら、3月3日までに小包が届くと思います。

発送方法は、EMSなら$12、airmailなら$8の追加にてアップグレードすることができます。

ご検討ください。よろしくお願いします。
Translated by 14pon
Thank you for your message.
If you wish to receive the package by March 3, this economical shipping method may not work.

I would suggest that you choose EMS or airmail for shipping. I think EMS or airmail will deliver you the package by March 3.

You can choose EMS with additional $12, or airmail with additional $8 to grade up.

Please consider. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.46
Translation Time
22 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...