Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ph53407 Sensha-dou "Girls and Panzer" Driving tanks is the pleasure of ...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , akithegeek1 ) and was completed in 3 hours 30 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 03:36 3658 views
Time left: Finished

ph53407

戦車道 【ガールズ&パンツァー】
戦車の扱いは乙女のたしなみ

戦車を操る〝戦車道〟がある学園でのお話。美少女たちが戦車を操り学園同士で対抗戦を行う。ちなみにいま日本で大人気のアニメです。

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 07:06
ph53407

Sensha-dou "Girls and Panzer"

Driving tanks is the pleasure of a true maiden

The story takes place in a school where girls drive tanks. Beautiful girls called "Sensha-dou" use tanks to take part in battles between schools. By the way, this anime is really popular in Japan right now.
★★★★☆ 4.0/1
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2014 at 06:26
ph53407

Sensha-dou (Girls und Panzer)
Apparently, riding a tank is the pinnacle of feminity.
A story of a school in which "sensha-dou", the art of tank-riding is practised. Pretty girls operate tanks in battles against other schools. By the way, the anime is all the rage in Japan, currently.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime