Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 06:26

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

ph53407

戦車道 【ガールズ&パンツァー】
戦車の扱いは乙女のたしなみ

戦車を操る〝戦車道〟がある学園でのお話。美少女たちが戦車を操り学園同士で対抗戦を行う。ちなみにいま日本で大人気のアニメです。

English

ph53407

Sensha-dou (Girls und Panzer)
Apparently, riding a tank is the pinnacle of feminity.
A story of a school in which "sensha-dou", the art of tank-riding is practised. Pretty girls operate tanks in battles against other schools. By the way, the anime is all the rage in Japan, currently.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.