Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] al85002 It is recorded once again as #1 in the Top Heatseekers chart and #...
Original Texts
al85002
またTop Heatseekersチャートでは1位を、Top Independent Albumsチャートで9位をそれぞれ記録した
VOCAL 京
感情的な歌い方と圧倒的な存在感を持った個性的なボーカル。
以前は白いコンタクトを使用していた。
guitar 薫
バンドのリーダー。
ワイルドなギターで観客を魅了!
以前は髪も長く妖艶なイメージだった。
アグレッシブなステージングは必見!
以前は長髪だったが、バンド内で最もワイルドで男らしいイメージであった。
またTop Heatseekersチャートでは1位を、Top Independent Albumsチャートで9位をそれぞれ記録した
VOCAL 京
感情的な歌い方と圧倒的な存在感を持った個性的なボーカル。
以前は白いコンタクトを使用していた。
guitar 薫
バンドのリーダー。
ワイルドなギターで観客を魅了!
以前は髪も長く妖艶なイメージだった。
アグレッシブなステージングは必見!
以前は長髪だったが、バンド内で最もワイルドで男らしいイメージであった。
al85002
They also recorded the first place in Top Heatseekers chart and the ninth place in Top Independent Albums chart respectively.
Vocal Kei
He is an individualistic vocal with an emotional singing way and a great presence.
He wore a pair of white contact lenses before.
Guitar Kaoru
He is the leader of band.
His guitar playing in a wild way attracts audiences.
His hair is long before with fascinating image.
Don’t miss his aggressive stage!
His hair was long before, but he was the most rugged person with manliness image among the band members.
They also recorded the first place in Top Heatseekers chart and the ninth place in Top Independent Albums chart respectively.
Vocal Kei
He is an individualistic vocal with an emotional singing way and a great presence.
He wore a pair of white contact lenses before.
Guitar Kaoru
He is the leader of band.
His guitar playing in a wild way attracts audiences.
His hair is long before with fascinating image.
Don’t miss his aggressive stage!
His hair was long before, but he was the most rugged person with manliness image among the band members.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 231letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.79
- Translation Time
- about 2 hours