Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Is it necessary for me to order a new Sherpa or will you be shipping me the o...

Original Texts
Is it necessary for me to order a new Sherpa or will you be shipping me the other color? I can buy it as long as the right color is supplied. Thank you for your understanding.
Translated by aquamarine57
新しいシェルパを注文する必要がありますか?それとももう一方の色の商品を発送していただけますか?正しい色であれば購入します。ご理解いただき、ありがとうございます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
176letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.96
Translation Time
6 minutes
Freelancer
aquamarine57 aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。