Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We appreciate your business. The product has not been delivered yet. I would ...
Original Texts
お世話になっております。商品ですがいまだに届いておりません。トラッキングナンバーで配送状況を調べたいのですが、どちらの国際郵便を使用されておりますか?よろしくお願いたします。
Translated by
dofleini88
The item has not yet reached us. I'd like to see where it might be using the tracking number. Could you please tell me which courier company you used?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
dofleini88
Starter
I live in Vancouver, Canada. Prefer translating from Japanese to English. Be...