Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] What a sporty and pretty style with the favourite Adidas big T-shrit and pand...

Original Texts
al62004

大好きなadidasのビッグTシャツとパンダのスニーカーでスポーティーなカワイイスタイル!

MILKBOYのバナナ柄のトップスとギンガムチェックのパンツでボーイッシュなスタイル!

黒のパーカーに赤いドクターマーチンの靴でアクセント!

原宿を拠点としたアパレルブランド、MILKBOYのオフィシャルウェブサイト
ガーリーなスタイルも大好き

パステルカラーの組み合わせがメルヘンでカワイイ、ガーリースタイル!

スタジャンに柄タイツとフリルのソックスを合わせてがーリースタイル!

Translated by mooomin
al62004

Wear your favorite Adidas big T-shirt and Panda sneakers, and you will have sporty and cute style!
Wear MILKBOY banana-patterned tops and gingham pants, and you will have a boyish style!
The red Dr. Martin shoes will add an accent to a black parka!
An official website of MILKBOY, an apparel brand based on Harajuku.
I also love girly style.
A girly style, a combination with pastel-color making it fairy tale-like and cute!
A girly style, combining stadium jumper with frilled socks!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.33
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mooomin mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!