Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] al62002 Her real name was made public in a BBC’s interview [3]. Her full n...

Original Texts
al62002

本名はBBCの取材で公表している[3]。フルネームは“きゃろらいんちゃろんぷろっぷきゃりーぱみゅぱみゅ”(Caroline Charonplop Kyarypamyupamyu)。

世界が注目する日本のカワイイ女子といえばきゃりーぱみゅぱみゅ!

きゃりーぱみゅぱみゅのオフィシャルサイト。ライブツアーやメディア出演などの最新情報をいち早くお届けします!ファンクラブの入会も随時受付中!

Translated by akithegeek1
al62002

She announced her real name during an interview with BBC. Her full name is Caroline Charonplop Kyarypamyupamyu.

She's Kyary Pamyu Pamyu, the cute girl from Japan who captures the world's attention!

And this is Kyary Pamyu Pamyu's official site. We publish here new information about her live tours and appearances in media before others do! You can also apply to join her Fan Club at any time!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
197letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.73
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...