Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] al61803 The cute candy pattern, worn by popular models. The mix of pink a...

Original Texts
al61803

人気モデルも着こなすカワイイお菓子柄♪
ミント×ピンクの組み合わせがロリータならでは!

甘いお菓子とテディーベアの組み合わせ♪
クラシカルなお菓子柄

チョコレートモチーフのセットアップはクラシカルでお上品♪

Innocent worldの、ベージュのジャンパースカートに茶色のチョコレートでお嬢様風♪


Translated by mbednorz
al61803

The cute candy pattern, worn by popular models.
The mix of pink and mint, characteristic for lolitas.

The combination of sweets and teddybears.
A classical candy pattern.

The choclate-themed setup looks classical and refined.

Innocent World's beige jumper skirt with brown chocolate will make you look like a classy lady.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact