Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] al61801 Lolita's staple - the candy pattern. Let's become a lolita who doe...

Original Texts
al61801

ロリータの定番お菓子柄!お菓子柄を着こなすロリータになろう♪

ロリータ・ファッション (Lolita Fashion) とは、日本独自のファッションを中心としたムーブメントである。少女のあどけないかわいらしさ、小悪魔的な美しさを表現したスタイルであり、欧米文化への憧れと想像力をエンジンに、懐古的でありながらも全く新しい日本独自の解釈を加えた、ティーンを中心としたストリートファッションである。

ティーパーティー柄はクッキーがいっぱい。



Translated by mbednorz
al61801

Lolita's staple - the candy pattern. Let's become a lolita who does the candy pattern justice.

Lolita fashion is Japan's original movement centered around fashion. It includes styles like innocent girly charm or a more devilish beauty, powered by admiration for Western culture and the power of imagination. It's at one time old-fashioned and cutting edge, interpreting old culture in a peculiarly Japanese way, it's a street fashion style revolving around teens.

The tea party pattern, full of cookies.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
227letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.43
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact