Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This article will consider a presenter-centered presentation style. The prese...

This requests contains 329 characters and is related to the following tags: "Science" "Tech" "Formal" "ASAP" . It has been translated 4 times by the following translators : ( mbednorz , iluvsnoopy228 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by halde at 02 Feb 2014 at 01:12 3803 views
Time left: Finished

発表者中心のプレゼンテーションスタイルについて考察する.発表者中心のプレゼンテーションスタイルとは,発表者が登壇台やプレゼンテーションソフトウェアの操作に影響されず,自由な場所で,自由に操作を行え,自由な振る舞いが可能なことを指す.

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2014 at 01:17
This article will consider a presenter-centered presentation style. The presenter-centered style means that without the influence of the stage or presentation software operation, the presenter acts freely and operates freely in a free place.
halde likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
halde
halde- almost 11 years ago
ベストアンサーでした.ありがとうございます.
導入を I have considered regarding the...、actをbehaveとさせて頂きました.
iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2014 at 01:20
I have considered regarding the presentation style centering on the presenter. The presentation style centering on the presenter refers to the presenter not getting affected by appearing on stage nor the presentation software operation, and being able to a free place , proceeding with the operation freely, and behaving freely.
halde likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2014 at 01:21
I will investigate the presentation style focused on the presenter. The presenter-focused presentation style means that the presenter is not influenced by pedestal he's on or the presentation software, he is able to work freely in a free location, and behave as he finds fit.
halde likes this translation

本論文では,発表者とスクリーンとが近接している状態において,発表者の位置や身振りに合わせてスクリーン上に投影しているスライドを実行し,動的配置やアニメーションなどが行えるシステムを構成した.実験では,発表者がスクリーンに近接している状態のプレゼンテーション映像とピクチャーインピクチャー手法で合成したプレゼンテーション映像との比較を行った.また,提案システム利用のもとでプレゼンテーションの作成,練習,発表の観察実験を行った.

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2014 at 01:26
For this paper, by moving slides on the screen in tune with the presenter's position and gesture while the presenter is close to the screen, a system in which animation and dynamic placement can be done was constructed. In this study, a presentation video in which the presenter is close to the screen and a presentation video prepared in a picture-in-picture technique. In addition, using the suggestion system, we observed presentation preparation, practice, and actual presentation.
halde likes this translation
halde
halde- almost 11 years ago
恥ずかしながら「比較」のニュアンスが掴めませんでした.
For this paperをIn this thesis、studyをexperiment、suggestionをproposedとさせて頂きました.
iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2014 at 01:27
In this thesis, a state wherein the presenter closes in on the screen, it is required to configure the system to run the slide that is projected on the screen to match the gesture and position of the presenter, to perform animation and dynamic placement . And in the experiment, with the presenter getting closer to the screen with the presentation video is compared to the video synthesized presentation with the picture-in-picture technique. In addition, the observation experiment on presentation creation, practice, and publishing was done using the proposed system.
halde likes this translation

Client

Additional info

理工学系論文,アブストラクト

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime