Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] When your soul isn’t right And it’s raw to the night It’s in your hands When ...

This requests contains 452 characters and is related to the following tags: "Music" "Poem" . It has been translated 2 times by the following translator : ( tatsuoishimura ) and was completed in 2 hours 2 minutes .

Requested by radio_coxon at 31 Jan 2014 at 20:33 3366 views
Time left: Finished

When your soul isn’t right
And it’s raw to the night
It’s in your hands
When the traces of dark come
To fade in the light
You’re in safe hands

Heavy seas of love
Radiance is in you
As above so below
On the heavy seas of love

Heavy seas of love
We come together in you
Counting out the new moons
On the heavy seas of love

When the world is to tall
You can jump you won’t fall
You’re in safe hands
What the day will now give
How those seeds will now live
It’s in your hands

[deleted user]
Rating 59
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jan 2014 at 22:35
あなたが間違っていて
そして夜にさらされているとき
それはあなたの手の中にある
暗黒の陰りが迫り来きて
光が遮られてしまったときも
きっとだいじょうぶ

愛をもたらす大海原
輝きはあなたの中にある
もっと高みを目指せ
愛をもたらす大海原のもとで

愛をもたらす大海原
あなたのもとで私たちはひとつになる
新月を探しだして
愛をもたらす大海原のもとで

世界が広がれば
もっと上を目指せるし堕落することもない
きっとだいじょうぶ
いつもの日常はなにを運んでくるのだろう
ちいさなきっかけからあなたはどのように変わるのだろう
その答えはあなたの手の中にある
tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jan 2014 at 21:44
心が狂っちまった
ひどい気分の夜は
おまえが手をのばす
光の中では
闇も色あせてゆく
おまえの手の中で

愛の荒海に
光は生まれる
高い波深い海の
愛の荒海に

愛の荒海に
漕ぎ出すふたりを
また新月が迎える
愛の荒海に

どんなに高いところも
高くとび越える
おまえの手の中で
夜明けのとき
命の始まり
おまえの手の中で

Client

Additional info

'Heavy seas of love'という曲の歌詞です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime