Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ta43905 Let's check Tabelog for the shop information of Route 271/(Settsutom...
Original Texts
ta43905
ルート271/ (摂津富田/パン)の店舗情報は食べログでチェック!口コミや評価、写真など、ユーザーによるリアルな情報が満載です!地図や料理メニューなどの詳細情報も充実。
ゴルゴンゾーラとスモークチキンのクロックムッシュ。
クリームパン。クリームパンの断面図。パテ・ド・カンパーニュ。卵サンドイッチ。ゆずクリームパン。ルビーフルーツのブリオッシュ。タルティーヌ。マスカルポーネと大納言。
ルート271/ (摂津富田/パン)の店舗情報は食べログでチェック!口コミや評価、写真など、ユーザーによるリアルな情報が満載です!地図や料理メニューなどの詳細情報も充実。
ゴルゴンゾーラとスモークチキンのクロックムッシュ。
クリームパン。クリームパンの断面図。パテ・ド・カンパーニュ。卵サンドイッチ。ゆずクリームパン。ルビーフルーツのブリオッシュ。タルティーヌ。マスカルポーネと大納言。
Translated by
yoppo1026
ta43905
Let's check Tabelog for the shop information of Route 271/(Settsutomida/ Bakery)! It is full of realistic information such as comments, ratings and photos by users! It is also rich in the detailed information such as maps and recipes.
Croque-monsieur of Gorgonzola and smoke chicken
Cream bun, Cross-section of cream bun, Putty de Campagne, Egg sandwich, Citron cream bun. Ruby fruit brioche, Tartine. Mascarpone and Dainagon Azuki.
Let's check Tabelog for the shop information of Route 271/(Settsutomida/ Bakery)! It is full of realistic information such as comments, ratings and photos by users! It is also rich in the detailed information such as maps and recipes.
Croque-monsieur of Gorgonzola and smoke chicken
Cream bun, Cross-section of cream bun, Putty de Campagne, Egg sandwich, Citron cream bun. Ruby fruit brioche, Tartine. Mascarpone and Dainagon Azuki.