[Translation from Japanese to English ] ph47801 Your smart phone is full of beautiful girls! Here are five selecte...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , tatsuoishimura ) and was completed in 1 hour 32 minutes .

Requested by toshiu at 24 Jan 2014 at 16:08 1578 views
Time left: Finished

ph47801

スマホが美少女でいっぱい!毎日をサポートしてくれる萌えアプリ5選

日本ではスマートフォンの需要が右肩上がりです。ともなれば萌え大国日本に萌えアプリが誕生しないわけがありません。そんなわけで今回は毎日をサポートしてくれる萌えアプリを5つご紹介します。日本の萌えがなんたるかを知るチャンスです!それではっ、どうぞ!

▼萌えアプリって?
萌えキャラをふんだんに使ったiOSもしくはAndroidのアプリの総称。いつでもどこでも萌えられる。(明確な定義がないため筆者の主観)

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 16:25
ph47801

Your smart phone is full of beautiful girls! Here are five selected Moe (aggressively cute) apps which will support your everyday life.

In Japan there is ever-increasing need for smart phones. Then of course Moe apps will be produces in Japan, which has lots of citizens who loves Moe. This is why I will introduce five apps that will support your daily life. This is a great opportunity to know what Japanese Moe is! Here they are!

▼What is Moe app?
It is an collective term of app of iOS or Android which uses Moe (aggressively cute) characters. You can enjoy Moe any time anywhere. (This is my subjective view because it has no clear definitions.)
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 17:40
ph47801

Make your smartphone full of beautiful girls! Five selections of moe (fetish) application to support you every day.

The demand for smartphone is soaring in Japan. Naturally it can't go without seeing moe (fetish) applications here in the fetish large country Japan. That's why I introduce five fetish applications to support you every day this time. Now is the time for you to come and learn what Japanese moe really is! Here you go!

▼What is moe (fetish) application?
A generic name of the applications for iOS or Android using fetish characters sumptuously. It alows you to do moe or sprout anywhere and anytime (because there is not a definite definition of the word, here includes the subjectivity of the writer)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime