Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have not received the Horn. Please let me know the tracking number and the ...

Original Texts
Hornですが、まだ受け取っていません。追跡番号、(canada post やUPS、FEDEXなど)発送した会社を教えてください。私も早くあなたに返金してあげたいけど、返品商品を受け取るまでは、返金することができないのです。もちろん、商品を受け取ったらすぐに返金はおこないます
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I have not received the horn. Please let me know the tracking number of a courier service you used such as Canada post, UPS, and FedEx etc. I would like to refund you in a hurry, but I cannot make it until I receive the return.
Of course, I will refund you immediately once I receive it

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
12 minutes