Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph44602 Future Diary Story Yukiteru Amano is an eighth grader who pr...

Original Texts
ph44602

未来日記

ストーリー

周囲に関わろうとせず「傍観者」であることを望む中学2年生の少年・天野雪輝は、見聞きした全てを携帯電話の日記に付けていた。友人と呼べるのは、時空王「デウス・エクス・マキナ」と彼の小間使い「ムルムル」だけである。もっとも、これらは雪輝の空想のはずだった。 ところがある日、自分がまだ体験していないはずの未来が日記に書かれるようになる。それは空想のはずのデウスの仕業だったのだ。未来を知ることで調子に乗り、有頂天になる雪輝。
Translated by mbednorz
ph44602

Mirai Nikki

Story

An "observer", not wanting to interact with his surroundings, 2nd year middle school student, Amano Yukiteru writes down everything he sees or hears in a diary in his cell phone. His only friend is the King of Spacetime, Deus Ex Machina and his servant, Murumuru. They're only supposed to be figments of his immagination, though. However, one day, in his diary, future entries, not yet written by him, start appearing. It's the work of, supposedly fictional, Deus. Yukiteru, now that he knows the future, gets carried away.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.34
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact