Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph37807 Canaan, a mercenary for iron conflicts. Alphard, who heads the cr...

Original Texts
ph37807

鉄の闘争代行人、カナン

犯罪組織「蛇」のリーダー、アルファルド

激しい争いの末に待つ運命とは……?
Translated by kabayan1957
ph37807

Struggle surrogate of iron, Canan

Leader of the criminal organization "snake", Alphard

The fate that is waiting at the end of the fierce battle ?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
55letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.95
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
kabayan1957 kabayan1957
Trainee
インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。
案件ベースで、アジア・ビジネスに関するコンサル業にも対応します。
中国語、ベト...