Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph35308 ▼ It was also nicknamed the gold medalist, Ryoko Tani. Quote: [...

Original Texts
ph35308

▼金メダリスト、谷亮子の愛称にもなった。
語録: 「ヤワラちゃんでいいです」 記者に本名で呼ばなくていいのかと聞かれ。

バンブーブレード 【題材:剣道】
Translated by gaieios
ph35308

▼Was also used as a pet name by gold medallist Ryoko Tani.
Quote: "Just call me Yawara-chan." (when asked by a reporter if it was alright not to address her by her real name)

Bamboo Blade [Subject: Kendo]

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
gaieios gaieios
Starter
元記者として、十年以上国際的な英字新聞で働きました。今はフリーランスとして勤めております。ネイティブは英語、中国語。
翻訳について:ご質問などがございま...