Notice of Conyac Termination

[Translation from Italian to Japanese ] Buon giorno Purtroppo all'indirizzo specificato per la consegna nelle prossi...

This requests contains 232 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , saciek ) and was completed in 3 hours 14 minutes .

Requested by sunnysideup at 21 Jan 2014 at 11:41 2756 views
Time left: Finished

Buon giorno
Purtroppo all'indirizzo specificato per la consegna nelle prossime 3 settimane non ci sarà nessuno.
Chiedo pertanto la possibilità do modificarlo in:
Via Monte 29 25085 Gavardo, sempre presso Codenotti Mauro

Cordiali Saluti

こんにちは、

残念ながら、配達予定の住所にはこれから3週間程、受け取れる者がいません。
可能であれば、配達先の住所を
Codenotti Mauro
Via Monte 29 25085 Gavardo

宛に変更して下さい。

よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime