Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] bonjour et merci pour votre reponse rapide en ouvrant le colis j ai constater...

Original Texts
bonjour et merci pour votre reponse rapide en ouvrant le colis j ai constater
que un morceau du socle et rester dans le pied de la figurines je suis un peu
decu plus la douanes ca ma couter 141euro cdlt
Translated by 3_yumie7
拝啓
早々に回答を頂きありがとうございました。
荷物を開けた時、台座のかけらに気がつき、それはフィギュアの足元に残っていました。少しがっかりしました。さらに税金が141ユーロもかかったのです。
敬具
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$4.5
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact