Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] Nous avons bien pris en compte votre réclamation et nous sommes désolés de ce...

Original Texts
Nous avons bien pris en compte votre réclamation et nous sommes désolés de cet incident, nous vous rappelons que les
conditions du service après vente sont d'un mois maximum à réception de votre commande cependant et à titre exceptionnel nous notons sur votre compte internet un envoi du volume 8 qui vous sera expédié lors une prochaine commande.

Nous vous remercions de votre compréhension .
Translated by hic_sa
お客様の申し立てについて了承いたしました。トラブルが発生しましたこと、お詫び申し上げます。アフターサービス規約は商品の受領から最大一ヶ月と定めておりますが、今回のみ例外的に次回注文時に第8巻を発送できるようお客様のアカウント上にて手配いたしました。

ご理解のほどどうぞ宜しくお願い申しあげます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
392letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$8.82
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
hic_sa hic_sa
Starter
2000~2007年までフランス滞在。文学博士号(仏文学)取得。

2012年8月 仏語検定1級取得。成績優秀にて表彰。