Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 1 please advise we could use clear tape on carton, thaks 2 as per PO show eve...

This requests contains 272 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( kabayan1957 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by trust_1 at 16 Jan 2014 at 15:36 1043 views
Time left: Finished

1 please advise we could use clear tape on carton, thaks
2 as per PO show every 10pcs same garment in on larger bag, if we could put two or three big bags in one carton? If could mix the size since some quantity is small? thanks
3 could you help advise the forwarder, thanks

1 ダンボール箱に透明なテープを使用することができるかどうか助言してください。よろしくお願いします。
2 POが示しているように、より大きな袋に10枚の同じ衣服が入っていますが、もし1個のダンボール箱に2または3つの大きな袋を入れることができれば、そうできないでしょうか?いくつか量が少ないものがあるので、サイズを混在させることはできないでしょうか?ご検討よろしくお願いします。
3 あなたからフォワーダにご助言いただけませんか。よろしくお願いいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime