Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] はい。7Lの送料、45ドルを支払います、インボイスを送って下さい。それとNY7★を欲しい。貴方のHPでは7、8しか選択できませんが、7★は注文できますか?

Original Texts
はい。7Lの送料、45ドルを支払います、インボイスを送って下さい。それとNY7★を欲しい。貴方のHPでは7、8しか選択できませんが、7★は注文できますか?
Translated by miss_okome
Yes, I will pay $45 for the shipping fee of 7L. Please send us the invoice. And I would like to have NY7★. Can I order 7★ though I can only choose 7 or 8 on your website?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.74
Translation Time
5 minutes
Freelancer
miss_okome miss_okome
Standard
【専門分野】
・食品(小売)輸入商社にて4.5年間勤務していましたので、食品関係の翻訳はお任せください。
・過去に日用品(キッチン雑貨、インテリア雑貨...