Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Miss Okome (miss_okome)

ID Verified
Almost 11 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English Korean
Business Food/Recipe/Menu

【専門分野】
・食品(小売)輸入商社にて4.5年間勤務していましたので、食品関係の翻訳はお任せください。
・過去に日用品(キッチン雑貨、インテリア雑貨)の輸入商社での経験もあります。

【その他】
・IT全般に関心があるので、用語もある程度把握しています。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 3 years
English → Japanese Food/Recipe/Menu 3 years 食品業界にいるため、専門用語の知識があります。
Japanese → English Food/Recipe/Menu 3 years 食品業界にいるため、専門用語の知識があります。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ English 0 1  / 230 33  / 5708
Standard English ≫ Japanese 0 0  / 0 22  / 12118
Starter Japanese ≫ Korean 0 0  / 0 2  / 256
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 145
Starter English ≫ Korean 0 0  / 0 1  / 253
Starter Korean ≫ English 0 0  / 0 0  / 0