Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to ask you a few questions: What is the power consumption wat...
Original Texts
いくつか質問させていただきます。
こちらの商品の消費電力は何ワットですか?
商品のサイズを教えてください。
日本国内でも使用可能な100Ⅴ対応の物はありませんか?
写真で見たところコードが見えませんが、コンセントから電気を取るタイプですか?
ledライトを消して使うこともできますか?
こちらの商品の消費電力は何ワットですか?
商品のサイズを教えてください。
日本国内でも使用可能な100Ⅴ対応の物はありませんか?
写真で見たところコードが見えませんが、コンセントから電気を取るタイプですか?
ledライトを消して使うこともできますか?
Translated by
14pon
I would like to ask you a few questions:
What is the power consumption wattage of this product?
Do you have something compatible with 100V that is usable in Japan?
I do not see any cords on the image, but is this supposed to take the power from the electric outlet?
Can you use it without letting the LED light on?
What is the power consumption wattage of this product?
Do you have something compatible with 100V that is usable in Japan?
I do not see any cords on the image, but is this supposed to take the power from the electric outlet?
Can you use it without letting the LED light on?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...