Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Happy New Year! Which day would it be possible to place this year's order?...

Original Texts
明けましておめでとうございます。

今年の注文は何日から可能でしょか?

また12月9日に注文した商品がまだ届いていません。
速達で高いお金を払っているのにまだ届かないというのはどうゆうことでしょうか?

お返事お待ちしております。

敬具
Translated by meissa
Happy New Year!

Which day would it be possible to place this year's order?

Also the articles ordered on the 9th of December have not yet arrived.
What could be the cause that they haven't arrived yet, although I paid for the expensive express service?

I'll be awaiting your answer.

Yours sincerely

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
12 minutes
Freelancer
meissa meissa
Starter
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...