Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] According to the autopsy, since curing lesions of the aorta progresses before...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "Medical" "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ymgonzalez2000 , kushani311 ) and was completed in 1 hour 13 minutes .

Requested by johmama at 27 Dec 2013 at 16:17 3175 views
Time left: Finished

剖検例によると、脳・冠動脈に先行して大動脈の硬化性病変が進展するため、大動脈の動脈硬化度を反映するこの検査値は、脳・冠動脈の硬化性病変より早期に変化している可能性が考えられる。またdisease Aにおける原因が頭蓋内血管の動脈硬化性変化であるならば、すでに大血管の動脈硬化がある程度進んでいるはずである。・・・・・高齢になれば、高血圧、高脂血症の発症頻度も高くなり、それに伴ってこの検査値が高くなるが、それが直接本疾患の原因となっているかどうかについては慎重な議論を要する。

kushani311
Rating 57
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2013 at 17:30
According to the autopsy, since curing lesions of the aorta progresses before brain and coronary artery,
and these test values reflect the degree of arteriosclerosis of the aorta, it seems that changes in the curable lesions of brain and coronary artery may have occurred earlier. And if the cause of disease A lies in atherosclerotic changes in intracranial blood vessels, arteriosclerosis of the large blood vessels should have progressed to some extent already. Incidence hypertension and hyperlipidemia also increase with aging and accordingly values of this test go up as well, but careful discussion is required to determine if this has a direct relation with the cause of the disease.

★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2013 at 17:12
From the autopsy cases, the arteriosclerotic lesion of main artery develops proceeding to the brain and the coronary artery so it is considered possible that the laboratory data reflecting the arteriosclerosis is altered earlier than the brain and the atherosclerotic coronary artery lesion.
In addition, if the cause of disease A is resulting from the arteriosclerotic lesion of intracranial vessel, the arteriosclerosis of major blood vessel should have already become advanced at certain degree.・・・・・The more advancing the ages, the higher hyperendemic of the hyperpiesia and the hyperlipidemia, In connection with this, the laboratory data shows the higher value, but it is required the deliberate discussion whether that is the direct root cause of this disease.
johmama likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
[deleted user]- almost 11 years ago
申し訳ありませんが、冒頭の"From the autopsy cases,"の部分を"The autopsy cases show that"に差し替えてください。
ymgonzalez2000
Rating 48
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2013 at 17:32
According to the autopsy, the inspection of the influence of the degree of arteriosclerosis of the aorta with the aim of advancing in the cure of the lesions in the aorta going to the coronary artery and the brain could be make us believe that there is the possibility of early variations in relation to curable lesions in the coronary artery and the brain. In addition, if there are variations in the hardening of the arteries that conduct blood to the cranium as origin of disease A, then it is expected an advance in the degree of the arteriosclerosis of the big blood vessels already. If it advances according to the age, then the frequency of excessive fat in the blood increases, in consequence, the value of inspections increases but it is advisable to keep discretion in considering whether it is the direct origin of diseases.

Client

Additional info

医学論文の一部です。中ほどの・・・・は、(中略)です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime