Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I only want 1 unit because I only have a 75$ card and a 25$ card. I just cant...

This requests contains 250 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tairyoumatsuri , matsu11765 , leon_0 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by suzuki24 at 27 Dec 2013 at 10:12 1226 views
Time left: Finished

I only want 1 unit because I only have a 75$ card and a 25$ card. I just cant get them at the current price because I'm almost a dollar off.... would you consider lowering the price a dollar and I can pay you an extra 10 dollars with another invoice?

75$のカードと25$のカードが一枚ずつしか御座いませんので、一個だけ頂ければと思います。その値段では手が出ませんが、つまり..........
一ドルでも価格を安くしていただければ、別途10ドルの支払いとインボイス付きで考慮致しますがどうでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime