Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The product has not been delivered yet, so I will be filing a complaint since...

Original Texts
商品がまだ届いてないですがPayPalの保証期限が過ぎてしまうので異議を提出します。
商品が届いたらすぐに取り下げるのでお許しください。
Translated by googlybear
The product has not been delivered yet, so I will be filing a complaint since the warranty period of Paypal has exceeded already.
However, I will immediately withdraw the complaint if the product has been delivered already, so I apologize.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
67letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.03
Translation Time
19 minutes
Freelancer
googlybear googlybear
Starter (High)
Hi there!

I have been working as an in-house translator for a year now. I ...