Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I found that restriction is set at eBay, and I cannot refund. First, would...
Original Texts
ebayにて制限がかかっている為返金できません。
まず、制限を解除して頂けませんか?
解除次第すぐに返金致します。
お手数お掛けして申し訳ないのですが、
宜しくお願いします。
まず、制限を解除して頂けませんか?
解除次第すぐに返金致します。
お手数お掛けして申し訳ないのですが、
宜しくお願いします。
Translated by
meissa
Because of the restrictions placed in ebay, reimbursement is not possible.
Could you please remove the restrictions?
Once released the repayment will be sent immediately.
Sorry for the trouble.
Regards.
Could you please remove the restrictions?
Once released the repayment will be sent immediately.
Sorry for the trouble.
Regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
meissa
Starter
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...