Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This buyer refused to take the product because of the high customs duties. T...
Original Texts
このバイヤーは関税が高い事を理由に、商品を受取拒否をしました。
これはebayの国際ルール違反です。
商品は返送されてきたので、私は既に全額返金済みです。
negative feedbackの削除をお願いします。
これはebayの国際ルール違反です。
商品は返送されてきたので、私は既に全額返金済みです。
negative feedbackの削除をお願いします。
This buyer refused to take the product because of the high customs duties.
This is against eBay's international policy.
The product was returned so I have already refunded the full amount.
Please delete the negative feedback.
This is against eBay's international policy.
The product was returned so I have already refunded the full amount.
Please delete the negative feedback.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 7 minutes